在法国是买不到国内小学义务教育课本的。所以以前用的书都是我利用回国度假时背回来的。

      这回足足2年没回去,学生学完了三年级上册后就没书用了。

      在没教材的情况下,我们西一榔头东一棒槌的实验了2个月,感觉这种随意教学进度实在不适合我们。

      一是为了她们对自己的中文水平有个客观的认识;

      二是为了学生方便以后的复习;

      三是为了我教学方便,其实就图备课偷懒省事儿。

申请结婚认证acte de mariage):

费用:挂号信3封:5欧*3=15欧

在法国翻译结婚证:25欧

国内翻译的结婚证+公证:220RMB                     

结婚证双认证:300RMB

国际邮寄费:约100RMB

2012年10月底我回国时在国内结了婚。回法国后并没有立即向警察局申报。因为听说,如果个人情况改变,甚至仅仅更改一个居住地址,那么申请法籍的材料都会被重新审查一遍。那么我从3月开始等到现在的8个月就白等了。

现在法籍申请下来了,需要申报我已经结婚,需要让法国承认我的已婚身份。

2014年2月6日,我用挂号信寄去了在巴黎翻译的结婚证的复印件。

         这份翻译在给宝宝申请出生证明时用过,我们寄希望于这个文件能有用。因为毕竟是手里现有的文件,能用的上的话省很多事儿哦。

寄去的地址是:Ministère des affaires étrangères

Service central d’Etat civil

11 rue de la Maison Blanche

44941 Nantes Cedex 09

2014年2月14日回复了。对方要求提供结婚证原件,并且还要我先生的出生公证。

   他的出生公证还是2004年刚到法国时带过来的,也不知道对方会不会纠结时效的问题。当下也顾不上想太多,对方也不接待电话询问,只能寄信。于是我把这份出生公证书还有结婚证翻译的原件用挂号信寄出了。

2014年3月14日再次回复。好消息是我先生的出生公证通过了,但对方依然要结婚证原件。 结婚证原件是万万不能给他们的呀,给了他们又不还。我只能试试从国内刚刚寄来一份经过双认证的结婚证公证件。这是为了以防万一让在国内的亲属帮忙办的。

事后想想,幸好国内结婚是给2本结婚证。我的留在了国内,我先生的带来了法国。法国这本办宝宝的出生证明用上了;国内那本办我们的结婚认证用上了。缺一不可。

我在纠结了几天之后,撰写了一封长信来解释我不能把结婚证原件给他们的原因。我说在中国,结婚证是唯一证明婚姻关系的证书,没有副本,我是绝不可能把原件给他们的。如果需要我可以坐火车带去让他们看一眼。这个机构所在地距巴黎还是挺远的。

2014年3月24日我用挂号信寄去了经过国内双认证的公证件和这封信。

经过忐忑的等待后,4月中旬终于收到了回复。说,我的结婚认证已经发到了我住址所在地的市政府,之后市政府将会于我联系。但信里面有一段话让我很担心:

上面说,我结婚的日期是在法籍被批复之前,也就是说我的情况发生了变化。所以还需要被审查一次法籍申请。

我担心把法籍给收回去。如果一开始不给法籍倒也无妨,问题是到了这一步,我中国籍已经没啦,如果法籍再给收了,我岂不成无国籍人士喽!!!????

收到信的当天,我就拿着信去了趟市政府证实这件事,接待人员说等通知就可以了,应该不会有什么问题的。暂且放下心来,耐心等待!

2014年5月13日 接到市政府的信件通知,去领了livret de famille。这个东西相当于国内的户口本。里面有全家人的信息。

我如此费周折办结婚认证,就是为了办一本有我和我先生名字的户口本。有了这个证件才能在法国证明我们的婚姻关系。

拿到户口本很开心。但后面又出了问题,只是我当时不知道,傻傻乐了一阵子!!

而法籍申请的后续至此仍未完结!。。。。。。

申请加名字:

挂号信:4.46

法国人最多可以有3个名字。平时日常生活只用第一个名字。但是一些正式文件上面就需要所有名字都要写上的。比如身份证,护照,房产证,结婚证明,出生证明… …

打个比如,一个法国人全名叫:Martin Renée Josephe Anny。

其中Martin是他的姓,用的最多,在外面大家会叫他 “Martin先生”,就像咱们叫某人“王先生”。

Renée Josephe Anny,这3个单词是他的3个名字。其中Renée在第一个,平时生活中就用这个。比如你去医院看病,要登记姓名,那么告诉人家你的姓是Martin,名字是Renée就好了。

申请过程:

2013年11月18日。我电话询问警察局(prefecture),对方说正在处理No37的材料,而我是No39,可能等2个月也说不定。而申请改名字要直接寄挂号信到reze

Ministère de l’intérieur

Secrétariat général a l’immigration et à l’intégration

Sous-direction de l’accès à la nationalité française

Service de francisation

12,rue Francis le carval

44404 reze cedex

REZE处理好后会来信,这封信要永久保存。

等待的时间并不长,大约一个月就有了回复。但不幸的是我的申请被拒绝了,理由是我提供的名字scarlett不是法语名。同时他给推荐了几个难听的要死的名字。呵呵。scarlett是一个英文名字。也是我在法国日常生活中使用的名字。法国人根本发不出我中文名字的发音,为了生活便利我就一直用英文名字的。

最终我选择了放弃加名字。宁可不要,也不想加难听的名字。

2年前申请法籍的时候这方面没多想,后来觉得不如加一个外语名字,这样我告诉人家我的外语名字时也不算是用假名对吧!!!加名字被拒绝这是个遗憾也是个教训 。

在最初申请法籍的申请表上有一项可以填是否想改名字,如果想改的话多填一张表就可以了。那个时候如果同时提交申请会便利很多。节约时间,节约成本。

唉,常常一个很小的事情会影响以后的一生。

顺便提一下,我家喵的第一个名字是EMMY,第二个名字是SCARLETT。稍稍弥补了我失落的心!!呵呵!!!

入籍仪式(ceremonie):

花费:照片一张(不重要,甚至黑白的也可以)

2013年12月5日:打电话到01 40 97 26 09问入籍仪式可能是何时?对方说1月份前都不会有消息。实际第二周就来信了。

本来很担心年底效率会底,可能要拖到圣诞节后呢。

入籍仪式来信:

Prefecture des hauts-de –seine

Service des naturalisations

167/177,av Joliot Curie

92013 NANTERRE Cedex

12月20日参加仪式。

一共一百人左右,在一个大礼堂里面。

去的时候先交了一张照片,然后就去大礼堂里面坐着等。建议坐在紧靠过道的位置,这样起身的是否方便些。

仪式开始后先上来一个穿军装的老帅哥讲话。

然后放了一段短片。大概就是法国的历史,还有法国的“自由,平等,博爱”的精神。片子大概时长10分钟左右。

最后就是挨个念名字,被念到名字的人到前面去,穿军装的老帅哥给你发一个纸夹子,并同你握握手。

纸夹子里是一堆材料,其中一张法籍证明纸(上面帖子你刚刚交的照片)。拿这张纸就可以办护照和身份证了。在证件拿到之前,这张纸也是身份证明,所以要保管好。

其实这个仪式还是挺有意义的。如果有亲朋好友可以叫上一起见证。当天基本上没有人是单独去的,在领文件时都让朋友帮忙给拍照片。事后,还跑到主席台上跟国旗合影。

我是一个人去的,前一天也就是19号刚刚做了手部的一个小手术,整个左手包的跟粽子一样。还挺着满9个月的大肚子。形象极其狼狈。所以照相还是面谈!

至此我就可以去办护照和身份证了。整个法籍申请也结束了。
从2011年底开始准备国内的材料,到2013年12月底的入籍仪式。历时2年。中间花费金钱,时间,精力无数。而且为了保留同一个的地址来收信,租来的房子还一直没有退,牵扯了极大的精力进去。现在总算结束了这项劳民又伤财的活动。

法籍证明
发的文件夹

法籍材料

收到同意信

花费:报纸: 2.5欧

从交材料满1整年(2013年3月)开始我着急了,因为论坛看到很多比我晚交的人都有了回复。总这样拖着,很影响个人计划。我不敢换地址;不敢出远门;不敢做长远计划。。。 。。。

于是我开始电话询问情况,就是直接打给当年接受我材料并面试的人

2013年4月9日:对方说我的材料正在被审查。用的controler这个单词。当时不明白这是到哪个程序了,很久以后才知道。这时候我的材料还在警察局,一点进展都没有呢。

2013年5月29日:还在controler。据收材料的这个人说,她本人已经审查通过了,现在在她同事哪儿。

这段时间我一直很疑惑,搜遍了网络,都找不一个跟我一样情况的人,没有人提到自己材料被controler。而且也没有人的材料被滞留在警察局那么久。

2013年6月13日:对方说电脑出问题了,查不了,让第二天再来电话。

2013年7月11日:材料已于6月13日转到了内政部,等信即可!如果没消息,建议10月初再打电话问。因为7.8两个月是暑假,不会有进展的。

好啦,终于前进了一步。至少警察局的审核通过了。一般来讲,只要材料到了内政部,通过的几率就大了。

我耐心熬过一个暑假,

2013年10月1日给警察局去电话:对方说从系统里看我的材料一切正常,等着就好了。

当天我就给该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。 发了封邮件询问进展。第二天就收到了回复,但是是自动回复,里面没有我想要的REZE号码。(reze号码是材料到达内政部后分配的一个文件号。因为材料是按照号码顺序处理的,所以如果在论坛上看到有跟你号码相距不远的人有了消息,那么就可以据此判断自己的材料到了何种程度)

收到邮件回复后没有我想要的REZE号码是否郁闷,当即点击回复,直白白的说“我想知道自己的REZE号码”然后… …就没有然后了,之后就杳无音讯,再没有回复了!

另外,推荐一个网上搜到的阿拉伯人论坛,里面有讨论入籍的事情,信息很多,感觉阿人很牛的说,不像中国人啥内部消息都没有。

网址是www.yabiladi.com/forum. 其中的formalites administratives栏目

2013年11月的前半个月一直挂念这件事。一有空就给警察局(prefecture)打电话。结果总是没人接,一直到11月15日才打通。好消息来的太突然了,以至于对方说了一大堆话后,我都没听明白,只好问“这是什么意思呢?”对方说“意思就是从“10月17日起你就是法国人了!”

听到这个消息一瞬间我的心里一空。事情拖的实在太久了,以至于最终等来结果的时刻已经没有了惊喜,而是突然觉得:啊?就这么结束啦?

对方说decret是39号,可以打电话问后面的进度。号码为01 40 97 26 09.

又过了大约1周,我终于收到了内政部寄来的同意信。是平信寄来的(这么重要的信件真不怕丢哦)。薄薄的一张纸,上面写着从2013年10月17日起法国通过了我的国籍申请。并登在2013年10月19日的报纸上。

在收到信的第二天,我就挺着怀孕7个月的肚子去买了报纸。记得那天刮大风,报馆在塞纳河边,要过桥。那是我第一次在大风天过桥不担心被吹下去。呵呵,印象深刻啊!!!

其实报纸并不是必须要买的,但想给自己留个纪念。

这是专门登各种政府决议的官方报纸,2,5欧一份。到了哪儿你可以先让对方查一下,关于你入籍的通告确实在上面然后再买。

信上还写到会在6个月之内通知我参加入籍仪式。所以下面的事情又是等待了!!

而这个时间段是万万不可远离法国的,因为据说从给你寄通知信到仪式开始最多1周的时间,非常紧,如果错过了入籍仪式好像非常麻烦,所以不宜远行。

 

另外,在参加入籍仪式之前如果着急可以试着先办护照。

先申请一份出生公证,如果申请到了,就证明材料已经备案,那么护照就能办下来。我当时在网上申请了一份,很快收到了。

网址是https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali/

但我因为想改名字,所以也没着急办护照,这份出生证明也就白申请了。

 

第10页 共12页